白俄女作家获2015年诺贝尔文学 其著作曾被禁2015年10月9日 星期五_全球高清电视棒_【usb电视棒】苹果电视棒,网络电视棒,台湾欧酷电视棒,全球高清电视棒
当前位置: 首页 > 全球高清电视棒 > 白俄女作家获2015年诺贝尔文学 其著作曾被禁2015年10月9日 星期五

白俄女作家获2015年诺贝尔文学 其著作曾被禁2015年10月9日 星期五


/ 2015-10-09

她曾多次获,包罗笔会(1996)、莱比锡图书(1998)、法国“世界人”(1999)、美国国度信评人(2005)、书业和平(2013)等。由于报导和气概,她的旧事勾当曾遭到,代表作《锌皮娃娃兵》曾被列为。1992年,她在法庭接管审讯,后因国际察看组织的而中止。她还曾被为中情局工作,德律风遭到,不克不及公开露面。2000年,她遭到国际出亡城市联盟的协助迁居巴黎,2011年回明斯克栖身。

此后不久,阿列克谢耶维奇随俄罗斯代表团拜候中国,与高莽先生就《锌皮娃娃兵》有过一番扳谈。回国后,她将小我著作随手札寄给了高莽先生。高莽先生回忆,虽然交换不多,但阿列克谢耶维奇言谈坦率、间接,与其记实和平的那些作品气概完全分歧,令他印象深刻。

1990年代末,《锌皮娃娃兵》、出名翻译家高莽(笔名乌兰汗)与阿列克谢耶维奇有一面之缘。高莽先生记得,1990年代末,已年过七旬的他才初次读到阿列克谢耶维奇的一部俄文作品。这部作品中,阿列克谢耶维奇用第一人称记实了亲历阿富汗和平的俄罗斯士兵、老婆、父母、孩子的回忆。此中,一批二十岁摆布的青年人战死阿富汗的故事,特别让高莽触动。1999年,他将这部作品译成《锌皮娃娃兵》,在国内出书并畅销。

“她本人没履历过和平,通过采访实在还原和平中的小细节,写出了最实在的和平。”高莽评价道。

相关文章

推荐阅读
地图